I. 目的
A. The purpose of this 员工申诉调解程序 (“Procedure”) is to implement the 员工申诉政策 (“Policy”) of Anne Arundel 社区 College (“College”).
B. This Procedure sets forth the process for employees to use mediation to resolve issues without needing to use the Formal Grievance Process, 经双方同意.
II. 适用范围及适用性
A. 本程序适用于任何申诉, 如政策中所定义的, 这是一名大学员工提出的指控.
B. This Procedure does not apply to matters set forth in the Exceptions Section of the Policy, 人际纠纷调解除外.
C. 在某种程度上,学院手册与本程序相冲突, 本程序取代学院手册.
3. 定义
A. All capitalized terms in this Procedure have the meanings provided in the Policy or the Procedure on 员工的不满s.
B. 本程序中所有其他大写术语的含义如下:
1. Mediator is a neutral third party who attempts to facilitate the Parties to resolve an issue prior to or after submitting a Grievance, and has no advisory or determinative role in regard to the content of the dispute or the outcome of the resolution.
IV. 中介
A. At any time before or after the Grievance Form is filed and before the conclusion of Formal Grievance Process, the Grievant or Respondent may submit a 中介形式 to the CCFPO or designee to request the assistance of a Mediator to resolve the Grievance.
B. 即使人际纠纷并不令人伤心, an Employee may request 中介 to assist in resolving interpersonal disputes with another Employee by submitting the 中介形式, 包括要解决的问题的描述.
C. 如果先前已提出申诉, the filing of a 中介形式 will automatically stay all the applicable deadlines in the Formal Grievance Process until 中介 is completed or ended by one or both of the Parties.
D. 同意
1. The CCFPO or designee will submit the 中介形式 to the other Party to request consent to mediation.
2. The other Party will state whether they consent on the 中介形式 and return the 中介形式 to the CCFPO or designee.
3. 如果另一方同意, the CCFPO or designee will notify the Party who requested 中介 and Decision Maker and proceed with 中介. 如果另一方不同意, the CCFPO or designee will notify the other Party that the 中介 will end and the Formal Grievance Process will continue.
4. 如在调解期间的任何时间点, 任何一方希望撤回对调解的同意, 当事人必须通知调解员, and the Mediator will mark the 中介形式 unresolved due to withdrawal of consent and submit it to the CCFPO or designee who will notify the other Party.
a. 如果先前已提出申诉,而该事项是可申诉的, the CCFPO will notify the Decision Maker for the Step that was being considered at the time the 中介形式 was filed that the 中介 has ended and the Formal Grievance Process will continue.
b. 如果这件事不值得抱怨,这个过程就结束了.
c. 如果先前没有提出申诉,而该事项是可申诉的, the Employee may file a Grievance within the deadline for filing a Grievance in accordance with the 员工申诉程序.
E. 委任调解员
1. 如果双方同意调解, CCFPO或其指定人员将任命一名调解员, 将成为学院员工或专门聘请的外部调解员,符合以下条件:
a. Has previous experience or training in conducting mediation; and
b. 与投诉人或答辩人不在同一部门工作.
2. 如果任何一方对指定的调解员不满意, a Party can request an outside Mediator be appointed by the CCFPO or designee.
F. The Mediator will be required to sign the 调解员保密声明表.
G. The Mediator will contact both Parties and schedule a 中介 conference to occur within fifteen (15) Business Days of the date on which the Mediator was appointed.
1. The Mediator will advise on or determine the process of 中介 whereby resolution is attempted.
2. The Mediator may request written statements or summaries from both Parties and may contact other persons for information, 由调解员决定.
3. Information received by the Mediator shall be treated confidentially and shared only on a “need to know” basis and may not be shared with any individual who may be a Decision Maker at any Step.
4. Statements or summaries prepared especially for the 中介 and any notes taken by the Mediator will not be considered in subsequent Steps and are not part of the Record.
H. If the initial 中介 conference does not result in a resolution acceptable to both Parties, 如果双方同意, 调解员可以 schedule subsequent 中介 conferences for up to but not exceeding forty (40) Business Days from the date on which the Mediator was appointed.
I. 一方或双方未能出席预定的调解会议, 调解员可以, 但不是必须的, 重新安排一次会议, provided the new date is within fifteen (15) Business Days of the date the initial conference was scheduled.
J. 如果调解产生双方均可接受的解决方案, 调解员将填写调解表格中的“解决”部分, 描述达成的决议, 并将副本发送给双方.
1. Both Parties must sign the completed 中介形式 and send the signed copy to the Mediator.
2. 在收到双方签署的调解表格后, 调解员将向CCFPO或指定人员提交调解表.
K. If the 中介 does not result in a resolution acceptable to both Parties, the Mediator will mark the 中介形式 as unresolved and submit it to the CCFPO or designee and the Parties within two (2) Business Days of determining that the Parties cannot reach an agreement but will offer no conclusions or opinions regarding whether the Grievance has merit.
L. 收到调解员的调解表格后, the CCFPO or designee will notify the Parties and if a Grievance is pending, the Decision Maker at the Step that was under consideration at the time the 中介形式 was submitted, 说明:
1. The 中介 resulted in a resolution and the Grievance is concluded; or
2. 调解没有产生解决方案. 如果申诉悬而未决, the Formal Grievance Process will continue at the Step that was under consideration when the 中介形式 was submitted, and the CCFPO or designee will provide revised dates for any applicable deadlines to the Parties.
程序名称: 员工申诉调解程序
政策类别: 人力资源
政策的所有者: 总统
策略管理员: 人力资源执行董事
联系信息: 苏珊·波伊尔, slboyer1@xgcr.net, 410-777-2045
批准日期: 2023年10月23日
有效日期: 2023年10月25日
历史: N/A
适用于: 所有学院员工
相关政策: 员工申诉政策
相关程序:
形式/指南:
相关法律: N/A